FC2ブログ

中国上海で大学生になったら?

どんな日々が待っているか見守ってください・・・ 毎日すごいことになってます。

なぜか英語 -電子辞書における成句検索-

2006.12.14

実は最近中国語をほうっておいて英語を勉強しています。

4年間は長いので緩急つけていかないとといういいわけです。

もともと英語学習に限りない投資をしてきたのですがいかんせん話せるようにならない。とりあえず中国語を先にマスターしてその方法を応用すれば英語も出来るようになるのでは?なんて軽い気持ちでここへ来たような人間です。

中国語もマスターというには程遠かったりしますが、自分の中で外国語学習はツールでしかないのでマスターするというより日々勉強することを重視しようかと思います。

さて前置きが長くなりましたが、英語中国語と同様に成句や慣用句をいかに覚えるかが重要だったりします。

英語の場合単語が複数連なってひとつの意味を構成する語句があります。

例えば"put up with"
「我慢する」という意味です。

これを電子辞書で引こうとすると・・・
引き方を知らないと意味でてこないんですよね・・・

画面の上から三番目に「成句検索」ってあるので
そこにカーソルを移動して
"put&up&with"と入力して、検索!

これで意味が出てきます。

割と最近気づいた私っておかしいんでしょうか。
「成句検索」にカーソルを移動した時点で
ちゃんと「単語と単語の間には&を入力して下さい」
って書いてあります。

以前は本気で"putupwith"と続けて入れれば
意味が出てくると思っていたので友達に
そういったらそれじゃ出てこないとのこと。

2単語くらいまでは出てくるんですが
自分が調べたい意味とは
ちょっと意味合いが違うんですよね。

今更ながら参考になればいいな・・・
スポンサーサイト



[PR] 台湾に中国語留学

Comment

私も知らなかった~
いつも熟語(←成句というのね、これも知らなかった)はどうやったら検索できるのだ????
使えない辞書だな・・・と思っていたの!
&を入れればいいのね!見てみる!

コメントの投稿

 
管理人にのみ表示する
 

Track Back

TB URL

ありがとうございます!

Hanae

Author:Hanae
四川パンダ

☆当ブログへのご訪問誠にありがとうございます♪
☆コメント&メール随時お待ちしております!

☆不快&誹謗中傷コメント・トラックバックは断りなく削除しますのでご了承ください。
☆著作権は放棄しておりません。写真、文章などの無断転用、転載はお断りいたします。
FC2&Knowledge Communication&にほんブログ村&人気blogランキングに参加中!
ナレコム 学び&おけいこ 人気ブログランキング【ナレコム】ランキングにほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ人気blogランキングへ

カレンダー

08 | 2019/09 | 10
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -

オススメ記事

準備中、乞うご期待!

最近の記事

カテゴリー

月別アーカイブ

ブログ内検索

全ての記事を表示

後悔させないリンク先

FC2カウンター

目指せ10000Hit!

RSSフィード

最近のコメント

最近のトラックバック

ブロとも申請フォーム