中国上海で大学生になったら?

どんな日々が待っているか見守ってください・・・ 毎日すごいことになってます。

スポンサーサイト

--.--.--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[PR] 台湾に中国語留学

中国には会計ブログが存在した!

2007.06.30

狙ったとおり「中国会計」でのアクセスが
あるなあと思いながらついネットサーフィン
していたところ、中国会計のブログポータルを発見!
もちろんすべて中国語。しかし内容はかなり
信憑性もあり充実しているよう。
2006年最新会計規則がダウンロードできたりしちゃう。
う~ん、あなどれない。

ちなみにこのポータル、このブログ
検索で発見したので出会うことが出来た。
私が書いた内容より更に充実。
ああ、もうここへきてもらえないかも。。。
スポンサーサイト

[PR] 台湾に中国語留学

上海-成田航空券のお値段は?!

2007.06.29

試験日程も決まったので、
飛行機のチケットを予約!

今回は2か月上海を離れる予定。

いろんな人と日程を合わせられれば
団体チケットを取れて安くなるのだが、
なかなかうまくいかない。
以前mixiで募集してた人に連絡を取ったことがあるが、
結局人が集まらなくて個人で予約することになった。

というわけで今年も個人で取得した上海-成田行き
チケット、そのお値段は・・・

3750元!日本円で6万円!
高いぃ~!!!
去年は確か3600元代だったので、
未だにガソリン高の影響があるようだ。
しかも元の価値が上がっているので、
去年だったら1元15円で計算できたけど
今年は16円で計算しなければ合わない。

はぁ~もう気軽にに中国で買い物できないねぇ。

[PR] 台湾に中国語留学

seesaaブログへ中国からアクセス可能に!

2007.06.28

以前seesaaブログへは中国からの
アクセス禁止がかかっていたのに、
最近ぼけつつseesaaブログをクリックしたら
少し遅いけど表示されるように!!!

アク禁って解除もされるのねぇ・・・。

[PR] 台湾に中国語留学

中国では手に入らないものベスト3

2007.06.27

今日も「あの人日本人?」と言われてしまった
私が提供するブログ。

そんな私でも未だに日本のじゃなきゃイヤァ!という
ものがある。

というわけで中国留学これだけは日本から持って
いこうベスト3!

●第3位
・体を洗うタオル
 -上海でなら手に入るが、基本購入しておいたほうがよい。

●第2位
・パソコン
 -中国の海賊版OSはウィルスに感染するために入れるようなもの。
  個人的には以前紹介した方法で日本語OSパソコンを持参するのをオススメ。

●第1位
・歯ブラシ
 -中国のはあまりにも頭でっかち。

中国留学に関する情報を提供しているサイトでは
結構いろんなものを日本から持っていかなければ
いけないように書いてある。
しかし実はこれ以外のものなら大抵中国で手に入るのだ!



と言うわけでついでにむしろ中国
買ったほうがいいものベスト3!

●第3位
・変圧器
 -新しいパソコンとデジカメには必要ない。旅行会社の陰謀。
  ドライヤーは現地調達!

●第2位
・生理用品
 -女性だけでゴメンナサイ。日本のメーカーほぼ出揃う!

●第1位
・テープレコーダー
 -日本でテープは使わない。
  中国でラジオを聞けてテープが再生できる機材を購入すべし!

番外編:海外旅行保険
上海財経大学は中国で加入できる。
先学期は1年で600元(約9600円)、半年で400元(約6400円)。
加入が義務化された点は要注意也。

[PR] 台湾に中国語留学

中国農村部(地方)への留学前に知っておきたいこと

2007.06.26

「日本人が少ない」と言う理由で
北京・上海と言った大都市を避けて
留学される方も多いようだが、
自分だったら先に知っておきたかった!
という情報を挙げてみる。

●ご飯に砂利が入っている
・少なくとも中国人学生の食堂では
 混入している可能性が高い。(安い)
留学生食堂・レストランは混入している可能性は低い。(高い)
  -おかげで食欲がなくなり(白米が恋しくなるけど)、
  留学ダイエットが可能に?!

●一番近いスーパーは歩いて最低30分を覚悟せよ!
・基本は学校内で生活できるが
 スーパーのほうが安いものもあるので
 結局いくはめに。

とまあまず2つ挙げてみたけれど、人間慣れれば
なんてことなくなるというもまた事実。
来てしまえばそれが楽しい中国留学
情報を事前に得ることより自らの失敗を楽しむ心の余裕
持てるかどうかが、中国留学成功を決めるのは間違いない!

[PR] 台湾に中国語留学

拍手ボタン

2007.06.25

今まで突然「拍手」ボタンがついても
大して気にしていなかったのだが、
友達が拍手をくれたり
マイシスターに拍手って何って
聞かれて答えられなかったので
今更ながら調べてみた。

面白い・感動した・非常に興味深い等の記事に、
拍手を送れるようになりました。
拍手を送るには、記事の一番下にある拍手ボタンをクリックするだけです。
どうして拍手を送ったか、短いコメントを添えることも出来ます。
*今後、拍手数のランキングをブログのトップページで公開予定です。
-FC2 インフォメーションより



このページ見るとわかりますが、はっきり言って不評

しかしFC2の、勝手に機能作っていつの間にか
発表しちゃって様子を見るというごり押し
(中国)的なやり方がなんか好きだ~!
日本にいたころから考えたらありえないけど・・・
私も随分変わったものだ。

作っても発表して反応見ないと真の意味でいい悪いってわからない。
そのチャレンジ精神でどんどんFC2を盛り上げてほしい。

というわけで皆様私はコメント・拍手・ランキングという
方法は問いません!
応援してくれる方に心より感謝するのみ☆

[PR] 台湾に中国語留学

腐るということ

2007.06.25

正直試験を前に(明日からだけど)
人間が腐っている私。

腐ると言えば、最近思ったのが
「物はなぜ腐るのか」と言うこと。

遅ればせながら自炊をするようになって、
腐りやすいものと腐りにくいものの
存在に気づく。

例えば味噌汁のだしをとるために
一日前の朝から煮干の頭とはらわたを
取って冷蔵庫に保冷しておくのだが、
未だに朝自炊する時間のない日がおおいズボラな私は
そのままつけてほっぽっておくことがよくある。
米粒もも同じく、一日前の朝から水につけて
冷蔵庫に入れて浸水させている
(この時点でズボラというのはおいといて。。。)。

そうして(なぜか)数日後、
煮干は確実に腐っている、臭い。
そしてなぜか米粒はほぼ変化なし。

これはどういうことかと思い、そもそも”腐る”って
どういうことかネットで検索!

すると微生物が混じることによって物が腐る、とのこと。

つまり動物は腐るが、植物は本来腐らないのだ。

だから最近中国のとある地域で「水が腐る
現象が起こっていたが、水自体が腐るわけではなくて、
そこに混入した微生物によって腐っていたのだ!
つまり水の管理ができていないということだね。

だから本来野菜は腐ることはないのだが、
もし腐っているとすればそれは肥料に動物性の
微生物が混じっているせい。

精神的にも「腐る」のは余計な微生物=情報に
惑わされているからなのかもしれない。

[PR] 台湾に中国語留学

蒸すよ!上海

2007.06.24

今年は確かに夏の上海にしては
暑くないのだけれど、
すごく湿度が高い!!!

朝学校に行くのも息苦しいくらい。

おまけに若い衆は冷房大好きで
がんがんにかけてくるので、
15分の道のりを汗かいて歩いてきた
体が一瞬で冷える。

んでもって本日は冷房病による頭痛也。
試験前なのに勉強できないし。
あ、やる気がないのか?!

[PR] 台湾に中国語留学

上海財経大学への語学留学はこんな人にオススメ!

2007.06.23

最近”上海財経大学”で検索して
いらっしゃる方が多いので、
再度当校への語学留学について
正直に語りませう。

●こんな人にオススメ
・ビジネス中国語を勉強したい!
・日本人が少ない環境がいい
・留学するなら絶対上海

●こんな人にはオススメできない
中国語初心者
・韓国人嫌い
・一人部屋を希望

オススメできない理由は、この学校を
愛するものとしては語るべきでないところを
正直に語ってしまった。。。

しかし残念ながら、当校は韓国人学生の
割合が比較的多く、その弊害がある。

韓国人学生は、語学生でも
「下級クラスでいいから良い成績を取ったほうが
国に戻って就職する際評価される」という
なんかよくわからないルールのために
中国語レベルがかなり高いにもかかわらず
あえて初心者クラスを選択するという
とんでもない生徒がいる。

で、なぜか出来る生徒に合わせて
授業してしまうような先生が多いらしく、
私の知り合いは結局あまり授業に出なかった。

あと寮の部屋は、初学期から一人部屋に
入れることはまずない。


しかしビジネス中国語に関して
他の大学と比べたらかなり研究しているので
自分の中国語をスキルアップさせたいという
人にはとてもオススメ。

しかも日本人は本年度減少傾向・・・。
その分国際色豊かになっている気がする。

とまあここまで正直に言っちゃったよ、な
レポートでした。

[PR] 台湾に中国語留学

中国の数学はハイレベル

2007.06.22

y"-2y'-3y=rx+1を解け

・・・習ったけど解けない。
しかも日本語でなんていうか調べるのにも一苦労。
やっとのことで調べがついても内容が難しいので
検索結果でヒットするのはほとんどが
「本」・・・今からじゃ買えないし。

中国の国際貿易経済学科に入る予定のある方は、
数学だけは覚悟が必要。
数学アレルギーがある人にはとても勧められない。。。

絶対何とかしてやるっ!

[PR] 台湾に中国語留学

やる気のない大学生にも効果のある授業方法はあるか?

2007.06.21

来週から試験ということは今週で今学期の先生とはお別れ。

今日も最後の授業が・・・

授業が終わり、先生に話しかけられた。

「私はこの授業をして疲れたから次の学期は
もう担当しない。」

それもそのはず。
これは作文の授業
先生は毎回生徒の下手な文章を添削し、
更にそれをまとめてプリントまで作っているのに、
一向に変な文章は減らないし、
他人の文章を写して平気で提出するのが
常識としてまかり通っている。

「この授業は教科書もよくない。
例文は少ないし、難しすぎる。
学生全員への効果はほとんどなかったと思う。」

確かに。
私は難しければ難しいほど燃えるのでがんばるけど、
皆が皆そうとは限らない。

「アナタから見て、みんなに効果のある
授業方法ってないか意見を聞きたいのだけれど。」

う~む。
もし私が先生なら、やる気のある生徒がちゃんと聞けばいいと思って
授業すすめちゃいそうだな~。

「ある生徒がね、私のところへ来て
この日とこの日は出席してなかったけど、
先生が出席にしてくれれば出席率が60%に達して
試験を受けられるので、来学期単位再取得費用の
400元(約6400円)を払う必要がなくなる。
だから出席にしてください、って言うのよ。
でもできないでしょ。
それがすごく辛いの。」

最初これを聞いたときそんなの先生が辛くなること
ないよ~そんなのその生徒が悪いんじゃん!と
思ったけれど、ふと自分の経験を思い出した。

日本へ帰国するチケットを予約する際、
オペレータの日本語が下手で、
予約できたはずのチケットが送られてこなかった。
結局送られてきて、その子の上司がちゃんと謝ってくれた。
ただそのオペレータを減給処分にしたという。
それって確かに私の信用を回復できるけど、
それと同時にもしかしたら私のせいでその子が
減給になったと言うこと?私に落ち度はなかった?
と、あまりいい気持ちにはなれなかった。

つまり先生が"辛い"と言っているのは、
自分の授業に魅力がないせいで学生が来ないのに、
学生の単位を落とさせてしまう、ということだと
ようやく理解できた。

先生自身も「私は考えすぎなのよ」と言う。
私もそれは考えすぎだとは思う。

でももしすべての生徒がちゃんと学校に来て
授業を受けるような方法があったら
いいというのもわかる。

生徒全員を思う先生ほど、こうやって悩むんだろうな。
いい方法があればなあ・・・

とても考えさせられた一日だった。

[PR] 台湾に中国語留学

作文しなさいと言われてどうしても出来ない場合の最終手段

2007.06.20

先生によると、結構有名な話らしいのですが
外国語学習の際、ある単語を使って文章を作らなければ
ならないのにどうしても浮かばないことがあります。

その場合、ある文章を覚えておきそれに単語を当てはめるだけで
作文できてしまう文章を教えてもらいました。

lǎo shì ràng wǒ mén yòng gè cí zào jù
老 师 让 我 们 用 "  " 个 词 造 句 。
先生は私に” ”という単語を使って作文させた。


納得!!!でも点数はもらえませんのであしからず。。。

[PR] 台湾に中国語留学

この中国語、制覇できますか?

2007.06.19

できなくても、やらなければならないのです。
とりあえずいってみよう!

chóu jí
筹 集
zhī pèi
支 配
kě guān
可 观
yù suàn
预 算
nà rù
纳 入
xiāng dāng yú
相 当 于
fēn zhī
分 支
jiǎo dù
角 度
lòng/nòng qīng
弄 清
shì yě
视 野
zhuó yǎn
着 眼
zhí xíng
执 行
tōng cháng
通 常
shì tú
试 图
chǎn míng
阐 明
fēn gōng
分 工
miǎn bù liǎo
免 不 了
qiú yī
求 医
zhuā yào
抓 药
gé jú
格 局
jiè rù
介 入
piān fú
篇 幅
chǎn shù
阐 述
zhuó zhòng
着 重
jiǎn lüè
简 略
páng dà
庞 大
héng xiàng
横 向
zòng xiàng
纵 向
ruò gān
若 干
zhòng duō
众 多
zhǐ lìng
指 令
shí tǐ
实 体
yī lài
依 赖
yī kào
依 靠
wěi pài
委 派
huò duō huò shǎo
或 多 或 少
bú/bù zú yǐ
不 足 以
bō kuǎn
拨 款
yōng yǒu
拥 有
kuàng jià
框 架
zì yóu fàng rèn
自 由 放 任
jí duān
极 端
zì yuàn
自 愿
yì yuàn
意 愿
qǔ jué yú
取 决 于
kè zhēng
课 征
mí bǔ
弥 补
quē kǒu
缺 口
jiè jù
借 据
guó kù quàn
国 库 券
qī mǎn
期 满
běn xī
本 息
zhài quàn
债 券
zhài wù
债 务
wú fēi
无 非
yíng lì
盈 利
kuī běn
亏 本
pò chǎn
破 产
tí xǐng
提 醒
xiàn xíng de
现 行 的
jì lù zài àn
记 录 在 案
quán mào
全 貌
piān chā
偏 差
sū dōng guó jiā
苏 东 国 家
qián zhě
前 者
hòu zhě
后 者
chōng dāng
充 当
yī bǐ qián
一 笔 钱
huí bì
回 避
huán jié
环 节
guī shǔ
归 属
gé jú
格 局
wēn hé de
温 和 的
jī liè de
激 烈 的
xiāng dāng dà
相 当 大
yōu yú
优 于
xián zhì
闲 置
wù jìn qí yòng
物 尽 其 用
rén jìn qí cái
人 尽 其 才
sī háo
丝 毫
yī shì tóng rén
一 视 同 仁
piān tǎn
偏 袒
bǔ chōng
补 充
zhǔ zhāng
主 张
dà zhì
大 致
chì shǒu kōng quán
赤 手 空 拳
bái shǒu qǐ jiā
白 手 起 家
tiān fù
天 赋
sì hū
似 乎
xiǎo kāng shuǐ píng
小 康 水 平
kàn zuò wéi
看 作 为
shì wéi
视 为
mǐn ruì
敏 锐
wǔ duàn
武 断
zhǔ guān yì duàn
主 观 臆 断
shèn shǎo/shào
甚 少
hòng ér shàng
一 哄 而 上
guò shèng
过 剩
zhuǎn xiàng
转 向
fēn fēn
纷 纷
bú pà bù shí huò jiù pà huò bǐ huò
不 怕 不 识 货 就 怕 货 比 货
huò bǐ sān jiā bú/bù chī kuī
货 比 三 家 不 吃 亏
gōng guò yú qiú
供 过 于 求
gōng bù yìng qiú
供 不 应 求
dé yǐ
得 以
néng gòu
能 够
tán xìng
弹 性
gāng xìng
刚 性
fù wēng
富 翁
piān hào
偏 好
dī gū
低 估
xué líng ér tóng
学 龄 儿 童
qì xué jīng shāng
弃 学 经 商
huā fèi
花 费
shāi xuǎn
筛 选
yǐn mán
隐 瞒
kuā dà
夸 大
zhì hòu
滞 后
shí guò jìng qiān
时 过 境 迁
céng cì chóng dié
层 次 重 叠
yī lǎn wú yú
一 览 无 余
yī mù liǎo rán
一 目 了 然
qián zài
潜 在
jì dìng
既 定
wēi bù zú dào
微 不 足 道
bú/bù kě huò quē
不 可 或 缺
yǒu jī tǐ
有 机 体
héng liang
衡 量
quán héng
权 衡
héng qì
衡 器
shú shì shú fēi
孰 是 孰 非
miáo huì
描 绘
píng héng
平 衡
gān yù
干 预
chì zì yù suàn zhèng cè
赤 字 预 算 政 策
gòng míng
共 鸣
shèng xíng
盛 行
líng dān miào yào
灵 丹 妙 药

制覇・・・できるところからやるか・・・

[PR] 台湾に中国語留学

中国大学生の期末試験は運も重要

2007.06.18

来週から期末試験が始まります。
今日はその日程が発表されました。
先学期試験のある週に発表されたので、
今回は先生たちもがんばってくれました。

さてこの発表、生徒たちはかなりどきどきなのです。
というのも試験期間は2週間、科目はたくさん・・・
なので科目によっては試験時間がかぶるのです。

かぶった場合、通常より難しい試験を、最後の土日
受けなければなりません。

試験がかぶることを”冲突chōng tū”
通常の試験を”A卷juàn”
難しいほうの試験を”B卷juàn”と呼んでいます。

というわけで日程がわかると、
「B卷だ~」と言って慌てる生徒が続出!

幸い今回は慌てる側ではなくて
「ご愁傷様~がんばってね~」と
かわす側になりました。

とはいえ勉強して合格せねばっ!

[PR] 台湾に中国語留学

今年の中国端午の節句は6月19日なのに・・・

2007.06.17

これは、ある飢えた一日の朝から始まる。

私:「飢えた~飢えている~でもダイエットするって
ブログで宣言しちゃったしな~・・・」

するとドアをたたく音が。
管理人のおばちゃんだ。
別名我が上海の母。

母:「これ先月の電気代とガス代ね。
(おばちゃんが払ってくれたあと請求が来るのだ!
しかも細かい金額がない状態で払いに行くと、元より2桁下の単位”分”まで正確におつりをくれる!)

それとこれ作ったから食べなさい。」

と言って差し出されたのが・・・
duanwujie

手作りの粽(ちまき)!!!

私の心の声:「神よ~!!!」

こうして飢えていた私は、お礼を言っておばちゃんが去った後、
粽にかぶりついた!!!
duanwujie
かぶりつく直前

私の心の声:「手作りだから早く食べたほうがおいしいはず!
       う~ん、中のお肉がトロトロで超おいしい~(涙)!!!」

あっという間にまるまる2個食べ終わった。

あれっ、でも今日って端午の節句だっけ?
食べ終わって冷静になる私。

説明しよう!
中国端午の節句はか~な~り重要。

昔、時は戦国時代、屈原という楚の国の大臣がいた。
彼は国を心から愛しており、楚の国の王に、楚の国のためを思って
秦の国の主張に抵抗し団結するよう述べたのですが、
口の上手な家来の誹謗と迫害に遭い、国を追放されてしまう!
しかもその間に、秦に攻められ楚の国が滅びてしまい、
これを知った屈原は汨羅(べきら)江(現在の湖北省にある河)で
投身自殺してしてしまうのだった・・・。
これを知った農民たちは屈原を思って、
もち米を竹筒に入れ、河につぎつぎに投げ入れたそうで、
これが「粽」の起源となったのだ!
現代ではこの時期がちょうど病気になりやすいので
厄除け、毒よけに粽を食べる習慣があるのだ。



そうそう、旧暦だから毎年違うんだよね。

端午节 duān wǔ jié”でネット検索・・・

って今年は6月19日やん?!

完全なフライング・・・
ま、まあもはや粽は中国では日常普通に食べるもんね!
とせっかくの手作り粽を食べるべき日に食べられなかった悲しみを
ブログにぶつける私がいるのだった・・・

[PR] 台湾に中国語留学

日本にもあったらいいのに、塩ソーダ

2007.06.16

最初は、恐ろしくて近づくこともかないませんでした。

塩ソーダ

中国語では
yán qì shuǐ
盐 汽 水 。
塩ソーダ


「え~?塩とソーダぁ?なんちゅう組み合わせ!
さすが中国!」
としか最初は思っていなかったんですが、
ある日ロシア人が普通に飲んでいるのを発見!

普通に飲めるものなのか・・・?
ロシア人に飲めて私に飲めないものはない!という
意味不明な度胸がつき、早速コンビニへ!

価格・・・2元!
日本円およそ32円!

やっ安い!

さてお味は・・・

おぉ~っ!このスプラッシュ感がたまらない!
別にしょっぱくないじゃないか!
普通のソーダだ!
スプ○イトに近いけど約半額だし!
気に入った~♪

やはり何でも一度は試してみないとダメですね・・・
おそらく「塩」は料理のように甘さを引き立てるために
少し配合しているだけだと思われます。

それ以来刺激の欲しいときが増えてしまい、
甘いものを控えたいにもかかわらず困っている私がいるのでした☆

しかしなぜわざわざ塩ソーダなんて名前にするのか・・・

[PR] 台湾に中国語留学

もし日本にいながら既に外国語が出来る場合のお得情報!

2007.06.15

このサイトから、奨学金を申請できます。

学費を全額負担してもらえる奨学金
多いようです。

最大の条件は、その国で暮らせるだけの
語学力があること。

私も知っていたら先に日本で中国
マスターしてから大学進学したのに!

な~んて、それができなかったから
留学したんだから、まず無理だわな。

[PR] 台湾に中国語留学

ナンバーワンよりオンリーワン?

2007.06.14

オンリーワンって「人と違うことをする」ってこと?

例えば、誰も中国大学生をしたことがなさそうだから
大学生になれば”オンリーワン”なのかな?

私の前にも、知らないだけで絶対中国
大学生になった人は絶対いる。

中国にいると、この世の中、本当にたくさんの人で
溢れていることを日々実感する。
そんな中、まったく新しいことなんて
そうそうあるはずない。

オンリーワンって、目指すものじゃなくて
自分が生まれて生きているだけで
もうオンリーワンなんじゃない?

だけど、人生よりよく生きようと思ったら、
やっぱり何かを目指したほうがいいわけで、
でもそれは「人と違うことをする」ではないと思う。
それじゃ「人より優位に立つ」ナンバーワンを目指すのと同じ。

だから私は今「自分の中のナンバーワン」を
目指すことにしている。
自分がどこまで変われるか、
何かを目指すことによって進化した自分を見てみたいから。

[PR] 台湾に中国語留学

作文はツライヨ

2007.06.13

ワタクシ。
今回HSKBCTが「お前の作文なんかまだまだじゃ~!」と
言ってきたことに対し、真摯に受け止めようと思います。

そりゃ確かにマダマダデスよ。

授業では周りが超高速で作文するのに
ついていけな~いし、

作ったら作ったで間違いだらけだし、

作文の内容つまんネ、し。

よく考えたら日本語の作文だってXXX

今後の課題は脳みそ高速回転だな!

[PR] 台湾に中国語留学

ついに結果発表!HSK高等

2007.06.12

いや~今回初中等の試験が変わったせいで
随分待たされましたが、ついにネットで
結果を見ることが出来ました!

緊張の一瞬・・・

続きを読む ≫

[PR] 台湾に中国語留学

中国人が見るサイト

2007.06.11

ここでリンクが貼られているサイトこそ
中国人が最もよく利用するサイトランキングと
言えるでしょう。

どこからアクセスしていいか迷っちゃいますが
まずは気になったところをひとつクリックして
中国の人はどんなサイトに興味を持つのか
是非ご覧ください。

日本とはかなり嗜好が異なりますよ~♪

[PR] 台湾に中国語留学

あなたは本を破けますか?

2007.06.10

自分がここに来て初めて遭遇した
本の扱いについて皆様にも知っていただきたい。

●背表紙が雑誌
・あるページで本を分断し、使わなくなった雑誌を本サイズに合わせた紙ををセロテープで張り合わせておく
-そのページ以降習わないとわかった場合、持ち運びが軽くなる

●dìng běn
 订 本
・本をコピーして、一冊の本のようにまとめる
-本が安く違法で手に入るが、コピー元の本が分解されるおそれあり


今までせっかくきれいに装丁されている本を破くという発想は
まったくなかった。

しかし最近では日本でも問題集などに限り
分解して使用する方法が奨励されている。

本というもののあり方について今一度考えるときなのだろう。
よりよく本を理解するためにも。

ちなみに本の読み方の古典的書物はこちら。
本を読む本 本を読む本
モーティマー・J. アドラー、C.V. ドーレン 他 (1997/10)
講談社

この商品の詳細を見る

本を深く理解できない人は、一読の価値あり。

[PR] 台湾に中国語留学

三国志英雄占い

2007.06.09

ここにいる以上は是非知っておきたいことのひとつ、
三国志

ということでまずは気軽にこの占いから・・・

全部で12人(タイプ)。
私は劉備でした♪
息抜きにどうぞ☆

[PR] 台湾に中国語留学

中国上海で留学生になったら?版、FC2ブログでの中国語&声調記号表示方法!

2007.06.08

管理者画面右上の<ブログデザインの設定>をクリックし、
表示された画面下方の<スタイルシートの編集>内の
スタイルシートの一番上にある<body>タグに、
font-family: monospace;
を追加するだけ!

日本語部分のフォントが変更されますが、
どうですか?そんなに気にならないかと。
(フォントmonospaceはYahoo!中国が選定しているそうです!)


そして以前からの願いだった声調記号の表示ですが、
ここ中国語文章を貼り付けて声調記号を表示させ、それをコピーして
記事に貼るだけで実現できることがわかりました!

tiān xià wén zhāng yī dà chāo
天 下 文 章 一 大 抄

これを活用して今後更に有用な中国語どしどし紹介しますね!

[PR] 台湾に中国語留学

中国大学留学を決めた最大の基準をまだあげていなかった!

2007.06.07

先日あげられるだけ留学国選定基準をあげたとか
言っておきながら、最も当たり前のことを
あげていなかったので改めて述べさせていただきます。

やはり「どの言語」を学ぶか。
まあ実際ほとんどの人は英語ですよね。
私も本当は英語をどうにかしたいんです・・・

しかしここで私の場合大学進学というのが
絡んできました。

英語圏の大学進学となると、調べたところ
日本の私立大学進学、またはそれ以上の
費用
が必要だそうです。

基本は自分の稼いだお金で、足りない分は
将来返しで、と考えていた自分には
とても払える額じゃありませんでした。

そこで見えてきたのが”中国”でした。
自分の実感では、生活費を含めて
日本の国立大学へ行くのと
同じくらいの費用
ですむ予定です。
この面は本当に中国留学を魅力的にする利点のひとつです。

じゃあコストに対するパフォーマンスは
どうなの?というのは後々正直に述べていきますのでお楽しみに♪

[PR] 台湾に中国語留学

中国語OSをインストールしない理由

2007.06.06

英語と違って、中国語のソフトは
インストールすると文字化けするので、
一般的には中国語OSが必要と認識されていますが、
AppLocale(for Windows XP)というソフトをインストールすれば
中国語をほぼ文字化けさせずに表示することができます。

インストール後、いくつか設定が必要です。
手順等はこちらを参考にしてください。

これで中国人とQQでチャット、も
気軽にできるようになりますヨ!

[PR] 台湾に中国語留学

自分であげた留学国選定基準数値を調べてみた

2007.06.05

さて昨日に引き続き、本日はどの程度
中国」を選ぶ根拠があるかネットで検証します。

MECEに・・・と言いましたが、一日おいてみて
まだまだ足りない項目が出てきてしまったので
追加してお送りします。

それでは発表します。(すべてリンク先からの引用です!)

人気の語学留学先
 第5位:中国・韓国・フィジー
 第4位:ヨーロッパ
 第3位:オーストラリア・ニュージーランド
 第2位:カナダ
 第1位:アメリカ

日本人留学生人気留学先都市ベスト5
 第5位:ロンドン
 第4位:バンクーバー
 第3位:シドニー
 第2位:ニューヨーク
 第1位:ロサンゼルス
都市別ではやはり英語圏が圧倒的人気のようです。

しかし最近中国も相当人気があるような
報道がされていたのを記憶していますが・・・。
ちょっと資料が見つかりませんでした。


●日本人留学生の数と留学生全体に占める割合
アメリカ
 -38,712人、全米留学生総数の6.9%、国別4位(2005-2006年)
オーストラリア
 -8,398人、国別3位(2003-2004年)
中国
 -1万6084人、国別2位(2002年)
韓国
 -約3500人(01年末)

意外とこの手の統計は見つかりませんでした。
やってみて気づいたのですが、留学生と言っても
本当に様々なので、正確な数値を出すのが
難しいのだと思われます。

ですので以下の統計に関してはほぼ絶望的で、
中国に関してだけ個人の主観や過去のニュースで
知った範囲でしか資料がありませんでした。

●その国に在住している人の数、できれば形態(現地就職・駐在・出張・開業)ごとに
●犯罪率、日本人が犯罪にあいやすいかどうか
●日本人に対して友好的な人の割合
●日本語を勉強している人の割合

調査大変ですからね・・・
こういう客観的な数値よりも、その国の
人口・歴史・文化を調べたほうが、
知識とともに留学国選びができるので
メリットが多いような気がしてきました。

結論として、迷う場合は
調べられることを時間の許す限り
調べる、ということで。

[PR] 台湾に中国語留学

今だからこそ留学国選定について考える

2007.06.04

私が中国に決めた当初は、まさに
これから大波の一番上に上るぞ~!
というタイミングだった・・・というのは
所詮主観でしかありません。

今思えば、あまりにも「勘」で決めすぎた
ように思います。

もしこれからどこの国に留学しようか
迷う方がいらっしゃれば、
できるだけ「数値データ」を調べることを
オススメしたいです。

どんな数値を調べるべきか?
・近年の日本人留学生の留学先ランキング
 →留学を考える人がどの国の可能性に注目しているか?
・日本人留学生の数と留学生全体に占める割合
 →日本人がその国の可能性に注目しているか?
・その国に在住している人の数、できれば形態(現地就職・駐在・出張・開業)ごとに
 →その国と日本との交流が既にどの程度あるか、将来的にその国で仕事があるか
・犯罪率、日本人が犯罪にあいやすいかどうか
 →リスクを意識する意味でも必要
・日本人に対して友好的な人の割合
 →同上
・日本語を勉強している人の割合
 →お互いに勉強し合える、日本へ仕事を求めて、または日系企業で働くという意味で交流がある

・・・とまあMECE(漏れなく、かつダブりなく)で
あげたつもりですが、不足分コメントお待ちしております。

あくまで注意して欲しいのは、迷っている人はということです。
その国に行ったことがない場合でも、
いかなるリスクも許容する覚悟があれば
こんな面倒な調査はしなくていいと思います。

え?実際に調査しろと?

・・・次回に続く。

[PR] 台湾に中国語留学

留学によるダイエットを試みる!

2007.06.03

私の学校上海財経大学は本当に
韓国人が多いのですが、みんなとにかく細い~!!

今までは、食べることのほうが大好きだったので
そこまで意識しなかったのですが、
今の体型でいるのが次第に心苦しくなってきました。

豆乳というすてきな飲み物も発見したことですし、
ここに留学ダイエットを開始することを宣言します!!!

うまくいけば留学の効用として
広めることが出来るかも・・・

さて早速このダイエットに欠かせない
心強い見方豆乳の最新情報でございます。
heidoujiang
heidoujiang
なんと!以前ご紹介した豆乳ですが、
更に”黒豆豆乳なるものをスーパーで
発見しました!

日本でも”黒豆ココア”流行りましたよね~!
黒豆って結局は大豆らしいのですが、
大豆本来の栄養成分+アントシアニン←目によい、の含有量が多いそうです。

うちの近所のスーパーでは、
これが何と3パックで1元(約16円)です!
通常は2パックですが、日持ちしないせいで
投売りされています!

味はやはり砂糖なしです。
苦手な方は自分で砂糖や蜂蜜を入れれば
結構いけると思います!

さあダイエットがんばるぞ~!!!

[PR] 台湾に中国語留学

中国の黄菊副首相が死去

2007.06.02

悲しいニュース
黄菊副首相、かなり前から膵臓癌と戦っておられたようです。
上海再開発に大きく貢献し、どんどん昇進して
これからというときに病魔に襲われた、ということです。
今後上海政治もまた大きく変わっていくのでしょう。

ご冥福をお祈りいたします。

2007/06/03 追記 Yahoo!でも報じています。

[PR] 台湾に中国語留学

ありがとうございます!

Author:Hanae
四川パンダ

☆当ブログへのご訪問誠にありがとうございます♪
☆コメント&メール随時お待ちしております!

☆不快&誹謗中傷コメント・トラックバックは断りなく削除しますのでご了承ください。
☆著作権は放棄しておりません。写真、文章などの無断転用、転載はお断りいたします。
FC2&Knowledge Communication&にほんブログ村&人気blogランキングに参加中!
ナレコム 学び&おけいこ 人気ブログランキング【ナレコム】ランキングにほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ人気blogランキングへ

カレンダー

05 | 2007/06 | 07
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

オススメ記事

準備中、乞うご期待!

最近の記事

カテゴリー

月別アーカイブ

ブログ内検索

全ての記事を表示

後悔させないリンク先

FC2カウンター

目指せ10000Hit!

RSSフィード

最近のコメント

最近のトラックバック

ブロとも申請フォーム